火山爆发用英语怎么说,爆发是动词
为您解答
两个词偏重的动作类型不一样
Erupt指violentlyeject,强调喷射
Explode指destroywithanexplosion以爆开的方式破坏
火山喷发的原理你要明白,其实是隐含了两个动作,快要爆发时,岩浆中的气体和水蒸气迅速分离出来,体积急剧膨胀,现成了爆,压力释放就形成了喷,所以是explodeanderupt。所以,你能看到,有的说的是erupt,有的说的是explode,生活里两个词都很常见,都可以的。
火山爆发用英语怎么说,爆发是动词
【erupt】更恰当,火山爆发从词意来看是强调爆发这个效果(就像是火山/爆发了是个类形容词)
而【explode】更多的是强调了爆发这个结果,一两句话也说不太清楚(可以问英语导师会解释的更详细)
火山爆发用英语怎么说,爆发是动词
火山爆发动词用erupt还是explode
erupt和explode都有“爆炸,爆发”的意思,erupt指“(火山)爆发,(岩浆,烟等)喷出“,而explode指突然爆发,且声音巨大,指”爆炸,爆破,爆裂“。
因此火山爆发动词应该用erupt。
疾病、战争、火山的爆发是否可以用同一个英文单词来表达?
可镇歼以。即“爆发”英文(词组)“breakout”。
“breakout”:爆发,突然发生(比如战争、疾病等);越狱;(因腻烦而)改变生活方式;摆脱等。
另外,虽然(对于)火山喷发,英文一般用“御纤冲erupt”,但“breakout”也可以用。区别只在于“erupt”只能用于火山爆发、喷发。而“breakout”可竖陵以运用于任何突发事件中。
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。