中卫
切换分站
免费发布信息
信息分类
当前位置:中卫789培训网 > 中卫热点资讯 > 中卫外语知识 >  【已回答】Hip-Hop中英文名词翻译科普

【已回答】Hip-Hop中英文名词翻译科普

发表时间:2023-02-28 23:48:51  来源:资讯  浏览:次   【】【】【
      Chill:放松 享受生活      Flow:个人说唱的风格      Tone:腔调、声音      Rhyme:韵脚、押韵      Acappella:无伴奏合唱、清唱      Verse:说唱里.

      Chill:放松 享受生活

      Flow:个人说唱的风格

      Tone:腔调、声音

      Rhyme:韵脚、押韵

      Acappella:无伴奏合唱、清唱

      Verse:说唱里面指主歌部分

      Chorus:原意是指合唱,说唱里面指和声部分

      Hook:指整首歌里旋律最舒畅的那部分,一般情况下就是副歌,我们说的一首歌的高潮。

      Bridge:整首歌中承接部分

      Beat:节奏 一般指说唱伴奏

      Instrumental:伴奏,曲样

      Yo Yo Yo:说唱歌手对卡节奏的准备

      Check It Out:“注意了,我要开始了哦”“听着!”“听到!”

      What's up:网络简写为Sup,打招呼时指“最近怎么样?”“近来可好”等招呼的口语。特殊时候的凶狠语气的“What's up”有威胁和挑衅意味

      Hustle:拼命挣钱(但是语意匪帮一点,不择手段的找钱。)

      Hustler:原意耍诡计骗钱的人,说唱里面一般指混混、皮条客、坏蛋来说自己是狠角色

      Dope:屌、厉害、霸道、牛逼

      Swag:范儿、拽、酷炫、潮

      Nigga:黑鬼,只有黑人对黑人说意思是“朋友、哥们儿" 非黑人使用带有侮辱性。

      Homie:哥们儿、兄弟伙、兄弟

      Bro:兄弟

      Crew:团队

      Ghetto:贫民窟

      Gangster:匪帮、帮派分子。

      Gang:帮派、团伙

      Motherfucker:“cnm” 一般作语气助词

      Keep Real:保持真实,你是怎么一个人,说唱就该那样。

      Rap:说唱

      Battle:较量,决斗,比赛

      Freestyle:即兴,在说唱里当然是指即兴、不用背词的说唱。

      Cypher、MIC Pass:麦克风接力,指一群说唱歌手一人来一段自己的说唱。

      Diss:原意指侮辱,在说唱用作品里面指一个说唱歌手用说唱攻击别人。(diss和battle是不同的)

      Beef:矛盾,指说唱歌手间接的梁子

      West Coast:指美国西海岸,文化中心是加利福尼亚州California

      East Coast:指美国东海岸,文化中心是纽约New York City

      South Side:美国南部,芝加哥、迈阿密等

      Dirty:肮脏的、恶心的

      Nasty:肮脏的、令人不爽的

      Tattoo:纹身、刺青

      Mixtape:集锦、混音带

      Peace:和平、安好。黑人喜欢用“Peace out”表达再见,“一路顺风”的意思

      Bitch:婊子、母狗

      You know/You know what i am saying/You getti:你懂的!/你懂我意思吗?

      Ya:口语中的You。例如“Ya Know”、“F**k Ya”

      AKA:Also Known As的简写,直译就是“也可以被称作”、“也可被叫作”。“绰号”的意思。

      Lil:是英文单词Little的简写,名字中代表“小”的意思,“Lil Wayne”、“Lil B”即可译作“小韦恩”、“小B”

      Weed/Marijuana:***

      Roll:卷/裹(***)

      Murder:谋杀、杀人、凶杀。在美式俚语中“er”结尾的单词常常简写成“a”。例如“Murder”在说唱歌词中常常被写作“Murda”。

      Drug Dealer:毒贩子。

      Drug:药物、毒药

      O.G:有很多单词的缩写都是O.G.而在西海岸说唱文化中常常提到的O.G是“Original Gangster”的缩写,可以译做“真正的大佬”、“纯正的匪帮” 意思也作元老级别人物

      Thug:暴徒、恶棍,凶手;刺客.说唱歌手常常用这个词形容自己是亡命徒、不要命的。

      Hood:地盘,故乡

      Represent:代表,象征.美国说唱地域性非常强,很多说唱歌手都说自己代表什么什么地方.

      Put your hands up/Hands Up:举起你的手、把手举起来.

      DJ!Drop da beat!:“DJ,丢一个beat!”、“DJ,来点节奏!”

      DJ!Spin that shit!:“DJ,转那个东西!”、“DJ,搓那个盘子!”

      Shit:在有时候可不是说的BB,就是指“东西”的意思,例如“hot shit”新鲜的东西、新货、新款、新东西。有时候也指***。

      Real shit/Dope shit:好东西。

      Cop:警察,但是Cop是一句俚语、黑话,翻译为“条子”。

      PoPo:警察

      Punchline:说唱里面就是指歌词的炸点,让全场尖叫的歌词。

      Demo:样本、演示、小样.说唱里面指未制作完成的半成品。

      S/O:shout out to 意思是向某人某物致敬

      部分来自网络 自行收集整理补充 若有错误欢迎指正讨论

      原意向不懂的爱好者们科普 也希望能正视嘻哈音乐 尊重这种文化

      转载注明出处
      peace

向某某致敬英文嘻哈
       Hip-Hop中英文名词翻译科普

免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。