光阴似箭:howtimeflies!
“光阴似箭”用英语怎么说
怎样用地道英语表达“时光飞逝,光阴似箭”
“时光飞逝,光阴似箭”用地道英语表达为“Timeflies. ”
Time是时间,fly是飞,timeflies就是时光飞丛悄逝。光阴似箭的英语翻译也是Timeflies。
因此用“Timeflies. ”表达“时光飞逝,光阴似箭”的意思渗镇渣。
例句:Whenever I am with Bethany, time flies. Hours pass and wedon't notice it.
每次我和柏珊妮在一起时,时间都过得很快。我们都没注意到几个小时已经过去了。
扩展资料:
“时光飞逝”也可以用Howtime flies来表达,表示感慨时间过得真快。
Timeflies作为一个习惯用语最早的记录是在1800。不过莎士比亚在两百多年前就已经用飞,fly这个词来形容时光流逝了。
英国18世纪的著名诗人AlexanderPope也用fly来形容时间,"swiftflytheyears."年代飞逝。
关旅郑于时间的格言:
1、Timeismoney.(BenjaminFranklin,Americanpresident)
时间就是金钱。(美国总统富兰克林.B.)
2、Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbetoolong.(WilliamShakespeare,Britishdramatist)
人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家 莎士比亚.W.)
“光阴似箭”用英语怎么说
Daysandmonthsflashbyasquicklyasaweaver'灶大洞隐枯仿脊sshuttle.
Lighttravelslikeanarrow,andtimelikeashuttle.
光阴似箭,日月如梭的英语翻译
这句话的翻译很有讲究。乍一看两句话都是说时间飞逝,让人感怀,但是给你的画面是不一样的。第一句容易理解,时间象离弦之箭,不仅去得快,关键是一去不复返。后一句语带双关。织机上的梭子也很快,但是侧重的是,梭子在织机上做往复运动,就像日月在天空中更替,寓意在景象没变,但是时间悄悄逝去。处于疑问逻辑和押韵的考虑,我没有按照专家们已有的翻译把它译成同结构的两个对句(以上为我个人的解读,仅供参考)。
Sunandmoonshuttle,whiletimehasalreadygonelikeanarrow.
光阴似箭,日月如梭的英语翻译
光阴似箭,日月如梭的英语:Timeflies
Time读法英 [taɪm] 美 [taɪm]
1、n.时间;时代;次数;节拍;倍数
2、vt.计时;测定…的时间;安排…的速度
3、adj.定时的;定期的;分期的
短语:
1、Timealwaysflies 时间总是过得很快
2、GoodTimeAlwaysFlies 美好时光总飞逝
3、Timereallyfliescannotrestore 时光飞逝不能挽回
4、Timereallyflieslikewater 时光如水
5、TimeFliesSoundlessly 岁月无声
扩展资料
词汇搭配:
1、atthesametime 同时
2、ontime 准时
3、thewholetime 全部时间(自始至终)...
4、timeandahalf 一倍半的工资...
5、manyatime 屡次
例句:
1、Idofeelthatthetimefliessofast,butwearealwaysexpectingabettertomorrow.
我确实觉得时间过得真快跑得那么快,但我们总是期待一个美好的明天。
2、Everytimeshetravelsonthebusit'sdelayedbyatleastthreehours.
每次她坐公共汽车出行时,至少要耽搁3个小时。
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。