行到水穷处,坐看云起时。怎样译啊?谢谢喽:)
行到水穷处,坐看云起时。
Traveltotheendofthewaters.
Situptoenjoytherisingclouds.
注释:waters可以表示“水域,水道,湖河海等”,与原文的“水”更为贴近。
行到水穷处,坐看云起时。怎样译啊?谢谢喽:)
行到水穷处,坐看云起时。
Triptothepoorwater,sitfromtimetotimetoseeclouds
行到水穷处,坐看云起时的英文翻译
只能根据意思翻了
cometotheendofwaters,besittingtothecloudsshow
行到水穷处,坐看云起时的英文翻译
Linetothewatertothepoor,sittingwatchingcloudsfromtimetotime
行到水穷处坐看云起时用英语怎么说
行到水穷处坐看云起时
Gotothewaterwhenthepoorsitwatchingcloudsrise
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。