本文将从“订舱单常用术语中英文全解”、“货代运输费用的英语表述”、“货代提单术语中英文对照”、“货代英语缩写”四个方面给大家做分享,希望对各位有帮助!
订舱单常用术语中英文全解
在出口运输中,我们需要像船公司或者货代公司订舱,订舱英文就是:BOOKING,下面我们为所有新手搜索了我们常见的订舱英文全解,以下的订舱英文都来自船公司的订舱单(S/O)常见或者常使用的。
订舱单英文全解:
Bookingnumber:订舱号码
Vessel:船名
Voyage:航次
CYClosingDATE:截柜日期,截关日
closingDate/Time:截柜日期
SICUTOFFdate/time:截提单补料日期/时间
Expirydate:有效期限,,到期日期
Sailingdate:航行日期/船离开港口的日期
ETA(ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL):预计到达时间,到港日
ETD(ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY):开船日
ETC(ESTIMATEDTIMEOFCLOSING):截关日
Portofloading(POL):装货港
Loadingport:装货港
FromCity:起运地
EXP(export):出口
Finaldestination:目的港,最终目的地
PlaceofDelivery(POD)或ToCity:目的地,交货地
Portofdischarge:卸货港
Dischargeport:卸货港
LoadPort:卸货港
Dry:干的/不含液体或湿气
Quantity:数量
cargotype:货物种类
containernumber:集装箱号码
container:集装箱
specificcargocontainer:特种货物集装箱
Numberofcontainer:货柜数量
containerSize:货柜尺寸
CU.FT:立方英尺
ContStatus:货柜状况
sealnumber:封条号码
sealNo:封条号码
sealtype:封条类型
weight:重量
Grossweight:总重(一般是含柜重和货重)
NetWeight:净重
Actualweight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量
Laden:重柜
remarks:备注
remarksforTerminal:堆场/码头备注
placeofreceipt:收货地
Commodity:货物品名
intended:预期
ETD:预计开船日期
BookingNO:SO号码/订仓号码
Shipper:发货人
ContainerNo(Number):集装箱号码
EquipmentNumber:货柜号码
ReeferTetails:冷柜参数
contact:联络人,联系方式
contactperson:联络人
intendedfclcontainerdeliveryCUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止
intendedshippinginstructionCUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止
DOCCUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)
像上面都是有特指的)
Cargonature:货物种类
bookingParty:订舱方
Fullreturnlocation:重柜还柜地点
FullreturnCY:重柜还柜码头
Breakbulk:卸货
servicecontractNO:服务合同编号,
Equipmentsize/type:设备规格
BKGStaff:BKG是Booking的简写,那就是订舱人员
RegionalBKG#:预订区域,
SalesRep:销售代表
BILLofLading#:提单号,提单方案
ExpectedSailDate:
EmptyPickupCY:提空柜地点
EmptyPickupDate:提空柜时间,提柜有效期
PreCarrier:预载
Est.ArrivalDate:EIS到达时间
CYCUT:结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)
CYopen:整柜开仓时间
Portofdelivery:交货港口
ReceiveTerm:接收期限
DeliveryTerm:交货期限
OceanRouteType:海运路线类型,多指印度洋航线类型
EQType/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写
Address:地址
Specialcargoinformation:特别货物信息
Pleaseseeattached,ifexists:如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件
Shipper'owncontainer:托运人自己的集装箱
Dangerous:危险或危险品/危险标志
Internal:中心的,内部的
Released:释放,放行
MT就是指吨,英文叫METRETONE
Customer:客户
FCLfullcontainerload:整柜
FCL:整箱,整箱货
LCLlessthancontainerload:拼箱,拼箱货
Carrier:承运人
Trucker:拖车公司/运输公司
TractorNO:车牌号码
Depot:提柜地点
PickupLocation:提柜地点
Stuffing:装货地点
Terminal:还柜地点
ReturnLocation:交柜地点
FullContainerAddress:还重柜地点
revised:修改后,已经校正,已经修订
Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类
DischargePort:卸货港
Destination:目的地
SpecialType:特殊柜型
S/ONo:订舱号
ShippingOrderNo.:托运单号码
Temp:温度
Vent:通风
Humidity:湿度
PTI:检测
Genset:发电机
Instruction:装货说明
SpecialRequirement:特殊要求
GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量
SOC:货主的集装箱
FeederVessel/Lighter:驳船航次
WT(weight):重量
G.W.(grossweight):毛重
N.W.(netweight):净重
MAX(maximum):最大的、最大限度的
MIN(minimum):最小的,最低限度
M或MED(medium):中等,中级的
P/L(packinglist):装箱单、明细表
货代运输费用的英语表述
小编会从运费类、附加费、空运方面的专用术语、港口常用术语等几方面给大家分享。
运费类:
空运费-AIRFREIGHT
海运费-OCEANFREIGHT
包干费-LOCALCHARGE
电放费-SURRENDEDFEE
并单费-COMBINEDCHARGE
改单费-AMENDFEE
集卡费-TRUCKINGFEE
快递费-COURIERFEE
熏蒸费-FUMIGATIONCHARGE
制单费-DOCUMENTFEE
注销费-LOGOUTFEE
改配费-RE-BOOKINGFEE
查验费-INSPECTIONFEE
订舱费-BOOKINGFEE
保险费-INSURANCECHARGE
外拼费-CO-LOADFEE
内装费-LOADINGFEE
报关费-CUSTOMSCLEARANCEFEE
商检费-COMMODITYCHECKINGFEE
特殊操作费-SPECIALHANDLINGCHARGE
码头操作费-TERMINALHANDLINGCHARGE
附加费表述:
AMS-AutomaticManifestSystem自动舱单系统录入费,用于美加航线
BAF-BunkerAdjustmentFactor燃油附加费
CAF-CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费
DDC-DestinationDeliveryCharge目的港卸货附加费,常用于美加航线
EBA-EmergencyBunkerAdditional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线
EBS-EmergencyBunkerSurcharge紧急燃油附加费,常用于澳洲航线
FAF-FuelAdjustmentFactor燃油价格调整附加费,日本航线专用
GRI-GeneralRateIncrease综合费率上涨附加费
IFA-InterimFuelAdditional临时燃油附加费
ORC-OriginReceiptCharge原产地收货费,一般在广东地区使用
PCS-PanamaCanalSurcharge巴拿马运河附加费
PCS-PortCongestionSurcharge港口拥挤附加费
PSS-PeakSeasonSurcharge旺季附加费
SPS-ShanghaiPortSurcharge上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)
THC-TerminalHandlingCharge码头处理费
WARS-WarSurcharge战争附加费
YAS-YenAscendSurcharge日元升值附加费,日本航线专用
空运方面的专用术语:
空运费airfreight
机场费airterminalcharge
空运提单费airwaybillfee
FSC(燃油附加费)fuelsurcharge
SCC(安全附加费)securitysur-charge
抽单费D/Ofee
港口常用术语:
内装箱费containerloadingcharge(includinginlanddrayage)
疏港费portcongestioncharge
海运费oceanfreight
集卡运费、短驳费Drayage
订舱费bookingcharge
报关费customsclearancefee
操作劳务费labourfeeorhandlingcharge
商检换单费exchangefeeforCIP
换单费D/Ofee
拆箱费De-vanningcharge
港杂费portsur-charge
电放费B/Lsurrenderfee
冲关费emergentdeclearationchange
海关查验费customsinspectionfee
待时费waitingcharge
仓储费storagefee
改单费amendmentcharge
拼箱服务费LCLservicecharge
动、植检疫费animal&plantquarantinefee
移动式起重机费mobilecranecharge
进出库费warehousein/outcharge
提箱费containerstuffingcharge
滞期费demurragecharge
滞箱费containerdetentioncharge
卡车运费cartagefee
商检费commodityinspectionfee
转运费transportationcharge
污箱费containerdirtynesschange
坏箱费用containerdamagecharge
清洁箱费containerclearancecharge
分拨费dispatchcharge
车上交货FOT(freeontrack)
电汇手续费T/Tfee
转境费/过境费I/Ebondedcharge
货代提单术语中英文对照
货代提单英文对照:
装船单shippingorder
提货单deliveryorder
装船通知shippingadvice
包裹收据parcelreceipt
准装货单shippingpermit
租船契约charterparty
租船人charterer
程租船||航次租赁voyagecharter
期租船timecharter
允许装卸时间①laydays②layingdays
工作日workingdays
连续天数①runningdays②consecutivedays
滞期费demurrage
滞期日数demurragedays
速遣费despatchmoney
空舱费deadfreight
退关①shortshipment②goodsshortshipped③goodsshutout④shut-outs
赔偿保证书(信托收据)①letterofindemnity②trustreceipt
装载loading
卸货①unloading②discharging③landing
装运重量①shippingweight②in-take-weight
卸货重量landingweight
压舱ballasting
压舱货inballast
舱单manifest
船泊登记证书ship'scertificateofregistry
航海日记ship'slog
船员名册muster-roll
(船员,乘客)健康证明billofhealth
光票cleanbill
不清洁提单foulbill
有疑问提单suspectedbill
托(运)单S/OShippingOrder
提单B/LBillofLading
提单副本B/LCopy
海运提单OBLOceanBillofLading
无船承运人提单HBLHouseBillofLading
全程提单TBLThroughBillofLading
预借提单AdvancedBLAdvancedBilloflading
倒签提单Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading
空白提单BlankBLBlankBillofLading
指示提单‘ToOrder’B/L
并单(提单)CombinedBill
拆单(提单)SeparateBill
备运提单ReceivedforShipmentB/L
转船提单TranshipmentB/L
联运提单ThroughB/L
发(收)货人栏(格)Shipper(Consignee)Box
到货通知书ArrivalNotice
舱单M/F
批量报备BatchFiling
舱单数据不符ManifestDiscrepancy
收到舱单回执AcknowledgementofManifestReceipt
装箱单PackingList
承运货物收据CargoReceipt
场站收据D/RDockReceipt
交货单(小提单)D/ODeliveryOrder
货主出口申报单Shipper’sExportDeclaration
装运通知(似舱单NVOCC用)ShippingAdvice
舱单信息Manifestinformation
舱单更改单(通知)FCNFreightCorrectionNotice
交回提单副本SurrenderOB/Lcopiesforconsignment
货物收讫单ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods
货代英语缩写总结
从“所有航线共有的运输费用英语”、“常用海运术语”两方面对行业常用英文缩写做简单小结。
所有航线共有的运输费用英语:
代码 英文解释 中文解释
OCB OCEANFRT.BOX 海运费
CYC CYHANDLINGCHARGE日本港口操作附加费
IAC IntermodelAdministrativeCharge多式联运附加费
SPS ShanghaiPortSurcharge上海港附加费
YAS YenApplicasurcharge日元货币附加费
ACC ALAMEDACORRIDOR绿色通道费
CAFCurrencyAdjustmentFactororDevaluationSurcharge 币值调整费
CUC ChassisUsage 托盘使用费
DDC DEST.DELIVERYCHARGE
EBS EmergentBunkerSurcharge紧急燃油附加费
EMS EmergencySurcharge(nearthewarfield)紧急战争附加费
ERS EQUIP.REST.SURCH空箱调运费
FSC FuelSurcharge燃油附加费
GRI GENRATEINCREASE运费普遍增长CongestioN
LLO Lifton/Liftoff 上下车费
ODB OCB,DDCandBAF
ORC OriginalReceivingCharge启运港接货费
OWS OVERWEIGHTSURCHAARGE超重附加费
PCF PanamaCanalFee巴拿马运河费
PCS PortCongestionSurcharge港口拥挤费
PSC PortServiceCharge 港口服务费
PSS Peakseasonsurcharge旺季附加费
SCF SuezCanalFee苏伊士运河费
SPS ShanghaiPortSurcharge上海港附加费
BAF BunkeringAdjustmentFee燃油附加费
CFS CFSCharge 集装箱场站费用
COD ChargeofDiversion转港费
DHC Dest.TerminalHandlingCharge目的港港口附加费
DIB ’DestinationInland(Box) 目的港内陆附加费
EFSEmergencyFuelSurcharge 燃油附加费
IMO IMCOadditional危险品附加费
LHC LoadingportTerminalHandlingCharge装港港口附加费
OIB OriginalInland(Box)启运港内陆附加费
WRS WarRiskSurcharge战争风险附加费
ISPSINTERNATIONALSHIPANDPORTFACILITYSECURITYCHARGE国际船舶和港口安全费用
SuezCanalSurcharge苏伊士运河附加费
TranshipmentSurcharge转船附加费
DirectAdditional直航附加费
PortSurcharge港口附加费
PortCongestionSurcharge港口拥挤附加费
Heavy-LiftAdditional超重附加费
LongLengthAdditional超长附加费
CleaningCharge洗舱费
FumigationCharge熏蒸费
IceSurcharge冰冻附加费
OptionalFeesorOptionalAdditional选择卸货港附加费
AlterationCharge变更卸货港附加费
DeviationSurcharge绕航附加费
ICDINLANDCONTAINERDEPOT内陆集装箱装卸站
常用海运术语:
ANERA:ASIANORTHAMERICAEASTBUNDRATEAGREEMENT
远东-北美越太平洋航线东向运费协定
A/W:ALLWATER全水陆
APPLYTOCUSTOMS:报关(DECLARATION==CLEARFROMCUSTOMS)
ANTIDATEDB/L:倒签提单
AMS:AUTOMATEDMANIFESTSYSTEM美国24小时前提交载货清单规定
TWRA:TRANSPACIFICWESTBOUNDRATEAGREEMENT泛太平洋西向运费同盟
BAF:BUNKERADJUSTMENTFACTOR燃油附加费
B/L:BILLOFLADING提单
BAYPLAN:配载图
CAF:CURRENCYADJUSTMENTFACTOR货币贬值附加费
CY:CONTAINERYARD集装箱堆场
CFS:CONTAINERFREIGHTSTATION拼货拆装箱场所
COLLECT:到付
CARGORECEIPT:货物签收单
CUSTOMSBROKER:报关行
COC:CARRIER’SOWNEDCONTAINER船东箱
CNTRNO.:CONTAINERNO.柜号
CBM:CUBEMETER立方米
CUFT:CUBEFEET立方材(乘以35.315=CBM)
CLP:CONTAINERLOADINGPLAN集装箱装载图
DDC:DESTINATIONDELIVERYCHARGE目的港收货费用
DST:DOUBLESTACKTRAIN双层火车运送
DOC:DOCUMENTFEE文件费
DEMURRAGECHAGE:超期堆存费
DETENTION:滞箱费
D/O:DELIVERYORDER提货单
DEVANNING:拆柜(=UNSTUFFING)
DOCKRECEIPT:场站货物收据
ETA:ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL预计到达日
ETD:ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE预计开航日
EBS:EMERGENCYBUNKERSURCHARGE燃油附加费
ETC:ESTIMATEDTIMEOFCLOSING结关日
EDI:ELECTRONICDATAINTERCHANGE电子数据转换
FEU:FORTYFOOTEQUIVALENTUNITS40’尺柜简称
FAF:FUELADJUSTMENTFACTOR燃油附加费
FLATRACK:平板货柜
FO:FREEOUT船边交货
FIO:FREEIN&OUT承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费
FCL:FULLCONTAINERCARGOLOAD整柜
FAK:FREIGHTALLKINDS不分ITEM计价
FMC:FEDERALMARITIMECOMMISSION美国联邦海事委员会
FIATA:INT’LFEDERATIONOFFORWARDINGAGENTSASSOCIATION国际货运承揽联盟
GOH:GARMENTONHANGER吊衣柜
GRI:GENERALRATEINCREASE一般运费调高
GULFPORT:指美国靠墨西哥湾之港口
HAFFA:香港货运物流业协会HONGKONGASSOCIATIONFREIGHTFORWARDINGANDLOGISTICSLTD.
H/C:HANDLINGCHARGE手续费
HQ:HIGHCUBE高柜
IPI:INTERIORPOINTINTERMODAL美国内陆公共运输点
IA:INDEPENDENTACTION运费同盟会员采取的一致措施.
IATA:INT’LAIRTRANSPORTASSOCIATION国际航空运输协会
LCL:LESSTHANCONTAINERCARGOLOAD拼箱货
L/L:LOADINGLIST装船清单
L/C:LETTEROFCREDIT信用证
NVOCC:NONVESSELOPERATINGCOMMONCARRIER无船承运人
MLB:MINILANDBRIDGE美国大陆桥
MANIFEST:舱单
MATE’SRECEIPT:大副签收单
O/F:OCEANFREIGHT海运费
ORC:ORIGINALRECEIVINGCHARGE原产地收货费
OCEANB/L:海运提单
OUTPORTCHARGE:非基本港附加费
ONBOARDDATE:装船日
PARTIALSHIPMENT:分批装运
PSS:PEAKSEASONSURCHARGE旺季附加费
PCC/PCS:PANAMACANELCHARGE/SURCHARGE巴拿马运河费
PCF:PORTCONSTRUCTIONFEE港口建设费
P/P:FREIGHTPREPAID运费预付
PNW:PACIFICNORTHWEST远东至北美太平洋北部地区之航线简称
PSW:PACIFICSOUTHWEST远东至北美太平洋南部地区之航线简称
PORTSURCHARGE:港口附加费
POA:PLACEOFACCEPTANCE收货地
POL:PLACEOFLOADING装货地、起运港
POD:PLACEOFDISCHARGE卸货地
PTI:PRE-TRIPINSPECTION冻柜检测参数
RIPI-REVERSEIPI:由大西洋港口进入内陆
R/T:REVENUETON计费单位
RRS:RATERESTORATIONSURCHARGE运价调整
SOC:SHIPPER’SOWNEDCONTAINER自备箱
S/O:SHIPPINGORDER订舱单
SEALNO.:铅封号
SEAWAYBILL:随船提单
STORAGE:仓储费
STUFFING:装柜
SHIPPINGADVICE:装船通知书
S/C:SERVICECONTRACT运送契约
TEU:TWENTYFOOTEQUIVALENTUNITS20尺柜简称
THC:TERMINALHANDLINGCHARGE码头费
USWC:UNITEDSTATEWESTCOAST美国太平洋西岸之港口
USEC:UNITEDSTATEEASTCOAST美国太平洋东岸之港口
VSL/VOY:VESSEL/VOYAGE船名航次
YAS:YENADJUSTMENTSURCHARGE日元贬值附加费
ACI:ADVANCECOMMERCIALINFORMATION
DEMURRANGE/STORAGE:仓租
DETENTION:柜租
D/O:DELIVERYORDER到货通知
L/C:LETTEROFCREDIT信用证
C/O:CERTIFICATEOFORIGIN原产地证明书,证明货物产或制造地的证件
FORMA:普惠制产地证
某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。
1. 干货集装箱(DRYCARGOCONTAINER)
2. 散货集装箱(BULKCONTAINER)如:装谷物,树脂等
3. 冷藏集装箱(REEFERCONTAINER,RF)
4. 敞顶集装箱(OPEN-TOPCONTAINER,OT)即开顶柜
5. 框架集装箱(PLATFORMBASEDCONTAINER)
6. 牲畜集装箱(PENCONTAINER)
7. 罐式集装箱(TANKCONTAINER,TK)
8. 汽车集装箱(CARCONTAINER)
CLG:ClosingDate结关日
ETD:Estimatedtimeofdeparture预计离港日
ETA::Estimatedtimeofarrival预计到港日
觉得有用可以关注我们的订阅号“运去哪”,更多外贸/货代知识、资讯等你哦~
国际物流英语大汇总!就这一篇就够了!
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。