儋州
切换分站
免费发布信息
信息分类
当前位置:儋州789培训网 > 儋州热点资讯 > 儋州外语知识 >  国际物流,英文,国际物流英语大汇总!就这一篇就够了!

国际物流,英文,国际物流英语大汇总!就这一篇就够了!

发表时间:2023-03-15 11:13:57  来源:资讯  浏览:次   【】【】【
      本文将从“订舱单常用术语中英文全解”、“货代运输费用的英语表述”、“货代提单术语中英文对照”、“货代英语缩写”四个方面给大家做分享,希望对各位有帮助!订舱单常用术语中英.

      本文将从“订舱单常用术语中英文全解”、“货代运输费用的英语表述”、“货代提单术语中英文对照”、“货代英语缩写”四个方面给大家做分享,希望对各位有帮助!

订舱单常用术语中英文全解

      在出口运输中,我们需要像船公司或者货代公司订舱,订舱英文就是:BOOKING,下面我们为所有新手搜索了我们常见的订舱英文全解,以下的订舱英文都来自船公司的订舱单(S/O)常见或者常使用的。

      订舱单英文全解:

      Bookingnumber:订舱号码

      Vessel:船名

      Voyage:航次

      CYClosingDATE:截柜日期,截关日

      closingDate/Time:截柜日期

      SICUTOFFdate/time:截提单补料日期/时间

      Expirydate:有效期限,,到期日期

      Sailingdate:航行日期/船离开港口的日期

      ETA(ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL):预计到达时间,到港日

      ETD(ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY):开船日

      ETC(ESTIMATEDTIMEOFCLOSING):截关日

      Portofloading(POL):装货港

      Loadingport:装货港

      FromCity:起运地

      EXP(export):出口

      Finaldestination:目的港,最终目的地

      PlaceofDelivery(POD)或ToCity:目的地,交货地

      Portofdischarge:卸货港

      Dischargeport:卸货港

      LoadPort:卸货港

      Dry:干的/不含液体或湿气

      Quantity:数量

      cargotype:货物种类

      containernumber:集装箱号码

      container:集装箱

      specificcargocontainer:特种货物集装箱

      Numberofcontainer:货柜数量

      containerSize:货柜尺寸

      CU.FT:立方英尺

      ContStatus:货柜状况

      sealnumber:封条号码

      sealNo:封条号码

      sealtype:封条类型

      weight:重量

      Grossweight:总重(一般是含柜重和货重)

      NetWeight:净重

      Actualweight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量

      Laden:重柜

      remarks:备注

      remarksforTerminal:堆场/码头备注

      placeofreceipt:收货地

      Commodity:货物品名

      intended:预期

      ETD:预计开船日期

      BookingNO:SO号码/订仓号码

      Shipper:发货人

      ContainerNo(Number):集装箱号码

      EquipmentNumber:货柜号码

      ReeferTetails:冷柜参数

      contact:联络人,联系方式

      contactperson:联络人

      intendedfclcontainerdeliveryCUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止

      intendedshippinginstructionCUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止

      DOCCUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)

      像上面都是有特指的)

      Cargonature:货物种类

      bookingParty:订舱方

      Fullreturnlocation:重柜还柜地点

      FullreturnCY:重柜还柜码头

      Breakbulk:卸货

      servicecontractNO:服务合同编号,

      Equipmentsize/type:设备规格

      BKGStaff:BKG是Booking的简写,那就是订舱人员

      RegionalBKG#:预订区域,

      SalesRep:销售代表

      BILLofLading#:提单号,提单方案

      ExpectedSailDate:

      EmptyPickupCY:提空柜地点

      EmptyPickupDate:提空柜时间,提柜有效期

      PreCarrier:预载

      Est.ArrivalDate:EIS到达时间

      CYCUT:结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)

      CYopen:整柜开仓时间

      Portofdelivery:交货港口

      ReceiveTerm:接收期限

      DeliveryTerm:交货期限

      OceanRouteType:海运路线类型,多指印度洋航线类型

      EQType/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写

      Address:地址

      Specialcargoinformation:特别货物信息

      Pleaseseeattached,ifexists:如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件

      Shipper'owncontainer:托运人自己的集装箱

      Dangerous:危险或危险品/危险标志

      Internal:中心的,内部的

      Released:释放,放行

      MT就是指吨,英文叫METRETONE

      Customer:客户

      FCLfullcontainerload:整柜

      FCL:整箱,整箱货

      LCLlessthancontainerload:拼箱,拼箱货

      Carrier:承运人

      Trucker:拖车公司/运输公司

      TractorNO:车牌号码

      Depot:提柜地点

      PickupLocation:提柜地点

      Stuffing:装货地点

      Terminal:还柜地点

      ReturnLocation:交柜地点

      FullContainerAddress:还重柜地点

      revised:修改后,已经校正,已经修订

      Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类

      DischargePort:卸货港

      Destination:目的地

      SpecialType:特殊柜型

      S/ONo:订舱号

      ShippingOrderNo.:托运单号码

      Temp:温度

      Vent:通风

      Humidity:湿度

      PTI:检测

      Genset:发电机

      Instruction:装货说明

      SpecialRequirement:特殊要求

      GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量

      SOC:货主的集装箱

      FeederVessel/Lighter:驳船航次

      WT(weight):重量

      G.W.(grossweight):毛重

      N.W.(netweight):净重

      MAX(maximum):最大的、最大限度的

      MIN(minimum):最小的,最低限度

      M或MED(medium):中等,中级的

      P/L(packinglist):装箱单、明细表

      货代运输费用的英语表述

      小编会从运费类、附加费、空运方面的专用术语、港口常用术语等几方面给大家分享。

      运费类:

      空运费-AIRFREIGHT

      海运费-OCEANFREIGHT

      包干费-LOCALCHARGE

      电放费-SURRENDEDFEE

      并单费-COMBINEDCHARGE

      改单费-AMENDFEE

      集卡费-TRUCKINGFEE

      快递费-COURIERFEE

      熏蒸费-FUMIGATIONCHARGE

      制单费-DOCUMENTFEE

      注销费-LOGOUTFEE

      改配费-RE-BOOKINGFEE

      查验费-INSPECTIONFEE

      订舱费-BOOKINGFEE

      保险费-INSURANCECHARGE

      外拼费-CO-LOADFEE

      内装费-LOADINGFEE

      报关费-CUSTOMSCLEARANCEFEE

      商检费-COMMODITYCHECKINGFEE

      特殊操作费-SPECIALHANDLINGCHARGE

      码头操作费-TERMINALHANDLINGCHARGE

      附加费表述:

      AMS-AutomaticManifestSystem自动舱单系统录入费,用于美加航线

      BAF-BunkerAdjustmentFactor燃油附加费

      CAF-CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费

      DDC-DestinationDeliveryCharge目的港卸货附加费,常用于美加航线

      EBA-EmergencyBunkerAdditional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线

      EBS-EmergencyBunkerSurcharge紧急燃油附加费,常用于澳洲航线

      FAF-FuelAdjustmentFactor燃油价格调整附加费,日本航线专用

      GRI-GeneralRateIncrease综合费率上涨附加费

      IFA-InterimFuelAdditional临时燃油附加费

      ORC-OriginReceiptCharge原产地收货费,一般在广东地区使用

      PCS-PanamaCanalSurcharge巴拿马运河附加费

      PCS-PortCongestionSurcharge港口拥挤附加费

      PSS-PeakSeasonSurcharge旺季附加费

      SPS-ShanghaiPortSurcharge上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)

      THC-TerminalHandlingCharge码头处理费

      WARS-WarSurcharge战争附加费

      YAS-YenAscendSurcharge日元升值附加费,日本航线专用

      空运方面的专用术语:

      空运费airfreight

      机场费airterminalcharge

      空运提单费airwaybillfee

      FSC(燃油附加费)fuelsurcharge

      SCC(安全附加费)securitysur-charge

      抽单费D/Ofee

      港口常用术语:

      内装箱费containerloadingcharge(includinginlanddrayage)

      疏港费portcongestioncharge

      海运费oceanfreight

      集卡运费、短驳费Drayage

      订舱费bookingcharge

      报关费customsclearancefee

      操作劳务费labourfeeorhandlingcharge

      商检换单费exchangefeeforCIP

      换单费D/Ofee

      拆箱费De-vanningcharge

      港杂费portsur-charge

      电放费B/Lsurrenderfee

      冲关费emergentdeclearationchange

      海关查验费customsinspectionfee

      待时费waitingcharge

      仓储费storagefee

      改单费amendmentcharge

      拼箱服务费LCLservicecharge

      动、植检疫费animal&plantquarantinefee

      移动式起重机费mobilecranecharge

      进出库费warehousein/outcharge

      提箱费containerstuffingcharge

      滞期费demurragecharge

      滞箱费containerdetentioncharge

      卡车运费cartagefee

      商检费commodityinspectionfee

      转运费transportationcharge

      污箱费containerdirtynesschange

      坏箱费用containerdamagecharge

      清洁箱费containerclearancecharge

      分拨费dispatchcharge

      车上交货FOT(freeontrack)

      电汇手续费T/Tfee

      转境费/过境费I/Ebondedcharge

货代提单术语中英文对照

      货代提单英文对照:

      装船单shippingorder

      提货单deliveryorder

      装船通知shippingadvice

      包裹收据parcelreceipt

      准装货单shippingpermit

      租船契约charterparty

      租船人charterer

      程租船||航次租赁voyagecharter

      期租船timecharter

      允许装卸时间①laydays②layingdays

      工作日workingdays

      连续天数①runningdays②consecutivedays

      滞期费demurrage

      滞期日数demurragedays

      速遣费despatchmoney

      空舱费deadfreight

      退关①shortshipment②goodsshortshipped③goodsshutout④shut-outs

      赔偿保证书(信托收据)①letterofindemnity②trustreceipt

      装载loading

      卸货①unloading②discharging③landing

      装运重量①shippingweight②in-take-weight

      卸货重量landingweight

      压舱ballasting

      压舱货inballast

      舱单manifest

      船泊登记证书ship'scertificateofregistry

      航海日记ship'slog

      船员名册muster-roll

      (船员,乘客)健康证明billofhealth

      光票cleanbill

      不清洁提单foulbill

      有疑问提单suspectedbill

      托(运)单S/OShippingOrder

      提单B/LBillofLading

      提单副本B/LCopy

      海运提单OBLOceanBillofLading

      无船承运人提单HBLHouseBillofLading

      全程提单TBLThroughBillofLading

      预借提单AdvancedBLAdvancedBilloflading

      倒签提单Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading

      空白提单BlankBLBlankBillofLading

      指示提单‘ToOrder’B/L

      并单(提单)CombinedBill

      拆单(提单)SeparateBill

      备运提单ReceivedforShipmentB/L

      转船提单TranshipmentB/L

      联运提单ThroughB/L

      发(收)货人栏(格)Shipper(Consignee)Box

      到货通知书ArrivalNotice

      舱单M/F

      批量报备BatchFiling

      舱单数据不符ManifestDiscrepancy

      收到舱单回执AcknowledgementofManifestReceipt

      装箱单PackingList

      承运货物收据CargoReceipt

      场站收据D/RDockReceipt

      交货单(小提单)D/ODeliveryOrder

      货主出口申报单Shipper’sExportDeclaration

      装运通知(似舱单NVOCC用)ShippingAdvice

      舱单信息Manifestinformation

      舱单更改单(通知)FCNFreightCorrectionNotice

      交回提单副本SurrenderOB/Lcopiesforconsignment

      货物收讫单ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods

货代英语缩写总结

      从“所有航线共有的运输费用英语”、“常用海运术语”两方面对行业常用英文缩写做简单小结。

      所有航线共有的运输费用英语:

      代码  英文解释 中文解释

      OCB OCEANFRT.BOX 海运费

      CYC CYHANDLINGCHARGE日本港口操作附加费

      IAC IntermodelAdministrativeCharge多式联运附加费

      SPS ShanghaiPortSurcharge上海港附加费

      YAS YenApplicasurcharge日元货币附加费

      ACC ALAMEDACORRIDOR绿色通道费

      CAFCurrencyAdjustmentFactororDevaluationSurcharge 币值调整费

      CUC  ChassisUsage 托盘使用费

      DDC DEST.DELIVERYCHARGE

      EBS EmergentBunkerSurcharge紧急燃油附加费

      EMS EmergencySurcharge(nearthewarfield)紧急战争附加费

      ERS EQUIP.REST.SURCH空箱调运费

      FSC FuelSurcharge燃油附加费

      GRI GENRATEINCREASE运费普遍增长CongestioN

      LLO Lifton/Liftoff 上下车费

      ODB OCB,DDCandBAF

      ORC OriginalReceivingCharge启运港接货费

      OWS OVERWEIGHTSURCHAARGE超重附加费

      PCF  PanamaCanalFee巴拿马运河费

      PCS PortCongestionSurcharge港口拥挤费

      PSC PortServiceCharge 港口服务费

      PSS  Peakseasonsurcharge旺季附加费

      SCF SuezCanalFee苏伊士运河费

      SPS ShanghaiPortSurcharge上海港附加费

      BAF BunkeringAdjustmentFee燃油附加费

      CFS CFSCharge 集装箱场站费用

      COD ChargeofDiversion转港费

      DHC Dest.TerminalHandlingCharge目的港港口附加费

      DIB ’DestinationInland(Box) 目的港内陆附加费

      EFSEmergencyFuelSurcharge 燃油附加费

      IMO IMCOadditional危险品附加费

      LHC LoadingportTerminalHandlingCharge装港港口附加费

      OIB OriginalInland(Box)启运港内陆附加费

      WRS  WarRiskSurcharge战争风险附加费

      ISPSINTERNATIONALSHIPANDPORTFACILITYSECURITYCHARGE国际船舶和港口安全费用

      SuezCanalSurcharge苏伊士运河附加费

      TranshipmentSurcharge转船附加费

      DirectAdditional直航附加费

      PortSurcharge港口附加费

      PortCongestionSurcharge港口拥挤附加费

      Heavy-LiftAdditional超重附加费

      LongLengthAdditional超长附加费

      CleaningCharge洗舱费

      FumigationCharge熏蒸费

      IceSurcharge冰冻附加费

      OptionalFeesorOptionalAdditional选择卸货港附加费

      AlterationCharge变更卸货港附加费

      DeviationSurcharge绕航附加费

      ICDINLANDCONTAINERDEPOT内陆集装箱装卸站

      常用海运术语:

      ANERA:ASIANORTHAMERICAEASTBUNDRATEAGREEMENT

      远东-北美越太平洋航线东向运费协定

      A/W:ALLWATER全水陆

      APPLYTOCUSTOMS:报关(DECLARATION==CLEARFROMCUSTOMS)

      ANTIDATEDB/L:倒签提单

      AMS:AUTOMATEDMANIFESTSYSTEM美国24小时前提交载货清单规定

      TWRA:TRANSPACIFICWESTBOUNDRATEAGREEMENT泛太平洋西向运费同盟

      BAF:BUNKERADJUSTMENTFACTOR燃油附加费

      B/L:BILLOFLADING提单

      BAYPLAN:配载图

      CAF:CURRENCYADJUSTMENTFACTOR货币贬值附加费

      CY:CONTAINERYARD集装箱堆场

      CFS:CONTAINERFREIGHTSTATION拼货拆装箱场所

      COLLECT:到付

      CARGORECEIPT:货物签收单

      CUSTOMSBROKER:报关行

      COC:CARRIER’SOWNEDCONTAINER船东箱

      CNTRNO.:CONTAINERNO.柜号

      CBM:CUBEMETER立方米

      CUFT:CUBEFEET立方材(乘以35.315=CBM)

      CLP:CONTAINERLOADINGPLAN集装箱装载图

      DDC:DESTINATIONDELIVERYCHARGE目的港收货费用

      DST:DOUBLESTACKTRAIN双层火车运送

      DOC:DOCUMENTFEE文件费

      DEMURRAGECHAGE:超期堆存费

      DETENTION:滞箱费

      D/O:DELIVERYORDER提货单

      DEVANNING:拆柜(=UNSTUFFING)

      DOCKRECEIPT:场站货物收据

      ETA:ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL预计到达日

      ETD:ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE预计开航日

      EBS:EMERGENCYBUNKERSURCHARGE燃油附加费

      ETC:ESTIMATEDTIMEOFCLOSING结关日

      EDI:ELECTRONICDATAINTERCHANGE电子数据转换

      FEU:FORTYFOOTEQUIVALENTUNITS40’尺柜简称

      FAF:FUELADJUSTMENTFACTOR燃油附加费

      FLATRACK:平板货柜

      FO:FREEOUT船边交货

      FIO:FREEIN&OUT承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费

      FCL:FULLCONTAINERCARGOLOAD整柜

      FAK:FREIGHTALLKINDS不分ITEM计价

      FMC:FEDERALMARITIMECOMMISSION美国联邦海事委员会

      FIATA:INT’LFEDERATIONOFFORWARDINGAGENTSASSOCIATION国际货运承揽联盟

      GOH:GARMENTONHANGER吊衣柜

      GRI:GENERALRATEINCREASE一般运费调高

      GULFPORT:指美国靠墨西哥湾之港口

      HAFFA:香港货运物流业协会HONGKONGASSOCIATIONFREIGHTFORWARDINGANDLOGISTICSLTD.

      H/C:HANDLINGCHARGE手续费

      HQ:HIGHCUBE高柜

      IPI:INTERIORPOINTINTERMODAL美国内陆公共运输点

      IA:INDEPENDENTACTION运费同盟会员采取的一致措施.

      IATA:INT’LAIRTRANSPORTASSOCIATION国际航空运输协会

      LCL:LESSTHANCONTAINERCARGOLOAD拼箱货

      L/L:LOADINGLIST装船清单

      L/C:LETTEROFCREDIT信用证

      NVOCC:NONVESSELOPERATINGCOMMONCARRIER无船承运人

      MLB:MINILANDBRIDGE美国大陆桥

      MANIFEST:舱单

      MATE’SRECEIPT:大副签收单

      O/F:OCEANFREIGHT海运费

      ORC:ORIGINALRECEIVINGCHARGE原产地收货费

      OCEANB/L:海运提单

      OUTPORTCHARGE:非基本港附加费

      ONBOARDDATE:装船日

      PARTIALSHIPMENT:分批装运

      PSS:PEAKSEASONSURCHARGE旺季附加费

      PCC/PCS:PANAMACANELCHARGE/SURCHARGE巴拿马运河费

      PCF:PORTCONSTRUCTIONFEE港口建设费

      P/P:FREIGHTPREPAID运费预付

      PNW:PACIFICNORTHWEST远东至北美太平洋北部地区之航线简称

      PSW:PACIFICSOUTHWEST远东至北美太平洋南部地区之航线简称

      PORTSURCHARGE:港口附加费

      POA:PLACEOFACCEPTANCE收货地

      POL:PLACEOFLOADING装货地、起运港

      POD:PLACEOFDISCHARGE卸货地

      PTI:PRE-TRIPINSPECTION冻柜检测参数

      RIPI-REVERSEIPI:由大西洋港口进入内陆

      R/T:REVENUETON计费单位

      RRS:RATERESTORATIONSURCHARGE运价调整

      SOC:SHIPPER’SOWNEDCONTAINER自备箱

      S/O:SHIPPINGORDER订舱单

      SEALNO.:铅封号

      SEAWAYBILL:随船提单

      STORAGE:仓储费

      STUFFING:装柜

      SHIPPINGADVICE:装船通知书

      S/C:SERVICECONTRACT运送契约

      TEU:TWENTYFOOTEQUIVALENTUNITS20尺柜简称

      THC:TERMINALHANDLINGCHARGE码头费

      USWC:UNITEDSTATEWESTCOAST美国太平洋西岸之港口

      USEC:UNITEDSTATEEASTCOAST美国太平洋东岸之港口

      VSL/VOY:VESSEL/VOYAGE船名航次

      YAS:YENADJUSTMENTSURCHARGE日元贬值附加费

      ACI:ADVANCECOMMERCIALINFORMATION

      DEMURRANGE/STORAGE:仓租

      DETENTION:柜租

      D/O:DELIVERYORDER到货通知

      L/C:LETTEROFCREDIT信用证

      C/O:CERTIFICATEOFORIGIN原产地证明书,证明货物产或制造地的证件

      FORMA:普惠制产地证

      某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。

      1. 干货集装箱(DRYCARGOCONTAINER)

      2. 散货集装箱(BULKCONTAINER)如:装谷物,树脂等

      3. 冷藏集装箱(REEFERCONTAINER,RF)

      4. 敞顶集装箱(OPEN-TOPCONTAINER,OT)即开顶柜

      5. 框架集装箱(PLATFORMBASEDCONTAINER)

      6. 牲畜集装箱(PENCONTAINER)

      7. 罐式集装箱(TANKCONTAINER,TK)

      8. 汽车集装箱(CARCONTAINER)

      CLG:ClosingDate结关日

      ETD:Estimatedtimeofdeparture预计离港日

      ETA::Estimatedtimeofarrival预计到港日

      觉得有用可以关注我们的订阅号“运去哪”,更多外贸/货代知识、资讯等你哦~

国际物流 英文
       国际物流英语大汇总!就这一篇就够了!

免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。