Jishou City: the letter if the mountain, with Ruogu, gas if the GUI, goods if the orchid
吉首市: 信若山、 怀若谷、 气若桂、 品若兰
望采纳,O(∩_∩)O谢谢
吉首市:信若山、怀若谷、气若桂、品若兰 英文是怎么翻译的?
JiShouShi: if the letter with mountain valley gas if if guangxi product if the orchid
请问耐特板英语怎么翻译
不知道。材料的专用术语吧。knight board 这个说法没有可靠根据。
I did a little research here....
耐特板,百度的中文回答也只有一个,大概了解。相关的很多耐特板词条,还有各地的艾玻奈特公司,推测可能是英译过来的。寻找源头,澳大利亚的ampelite公司。产品很多种,关于板的,材料为聚碳酸酯树脂,即楼主需要的英文,差不多是polycarbonate plastic,或者直接用商标名LEXAN.
参照:www.google.com, www.ampelite.com.au, dict.youdao.com, www.baidu.com
请问耐特板英语怎么翻译
耐特的话 我觉得像是 night, 是夜晚的意思
系有我不太清楚
或许是see you?读音:c 有
如果我猜的是对的。。。
see you tonigh! 今晚再见你~
可以再给我提供点信息的话会更准确
希望有帮助!:)
吉首市:信若山、怀若谷、气若桂、品若兰 英文是怎么翻译的?
你好!
Jishou City: the letter if the mountain, with Ruogu, gas if the GUI, goods if the orchid
打字不易,采纳哦!
文章说明:本文收集于网络,仅作参考,若有侵权,请联系本站删除!
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。